tag:blogger.com,1999:blog-6721139738915482434.post3927703182263991634..comments2011-08-10T08:15:37.769-07:00Comments on ESEMÉNYEK: Stephenie Meyer: New Moon / Új HoldKönyvmolyokhttp://www.blogger.com/profile/02549112701351196266noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-6721139738915482434.post-61421853967040905032009-01-16T08:38:00.000-08:002009-01-16T08:38:00.000-08:00Szerintem alapvetően semmi baj nem volt a fordítás...Szerintem alapvetően semmi baj nem volt a fordítással. Sőt színvonalas volt, nem volt tele szlenggel, viszont annyi "hibája" (ha lehet egyáltalán annak nevezni) volt, hogy olyan mondatokat, szavakat adott a szereplők szájába, ami a korukhoz képest nem túl valós...'Rikahttps://www.blogger.com/profile/02570789496560583551noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6721139738915482434.post-26688960912964629732009-01-15T06:52:00.000-08:002009-01-15T06:52:00.000-08:00kedves farago nekem nagyon tetszett a fordítás min...kedves farago nekem nagyon tetszett a fordítás minden lap alján arra gondoltam h ennél jobb nem is lehetne <BR/>főleg mikor elolvastam at a szót h RÖTYÖGTEMBernsteinhttps://www.blogger.com/profile/12222783868060682756noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6721139738915482434.post-21214487433835895992009-01-11T11:03:00.000-08:002009-01-11T11:03:00.000-08:00Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/00228817807589570885noreply@blogger.com